“Si os dan papel pautado, escribid por
el otro lado.”*
Juan Ramón Jiménez
Typically one
hopes
to explain as much
variation as possible.
We look for
snapshots:
Night rises on a great crow wing
bearing the half-lifed moon....
Once functorial, however,
multidimensionality is
underrepresented:
glows
like an apricot
blossoms salacious as a tiger lily
Thus and so one explanation
of many things goes astray:
asphodel
sandal
beams
tears of honey
If
this seems to do the trick, it is strictly a trick
of
triadic line.
Therefore let us say
in variable syllables
there may be untold many
in each with his, her, or its own ways:
lyre-voiced
last
moan of spring
breast
to breast as one
In conclusion, then--Who authored I
Corinthians 13?
Ultimately Corinthians, for without
them
no Corinth
no column
no bronze
or isthmus
no pink
no spirit
no epistles
no echoing horn
no clashing cymbal
& also no rash formulas and answers
off the scale.
E. A. Costa
E. A. Costa November 2, 2016 Granada, Nicaragua
_____________________________________________________
N.B.: *”If they give you ruled paper,
write on the other side.” Interestingly
enough a very similar quotation is
often attributed to William Carlos Williams,
“If they give you lined paper, write
the other way”. There can be little or no doubt
that if Williams said this, he got it
from Juan
Ramón Jiménez, the Spanish poet
who
won the Nobel Prize in 1956 and after the Spanish Civil War taught at
the
University
of Puerto Rico. In fact, Williams, who was Spanish on his mother's
side,
with ties to both Puerto Rico and the Puerto Rican community in New
York
City,
was physically in Puerto Rico in 1956 when Ramón Jiménez won the
prize,
though
he never mentions meeting or otherwise knowing him. Williams in
Puerto
Rico
was close to the poet Luis Palés Matos, several of whose poems he
imitated
and
one of whose works he translated into English. It is inconceivable
that
he
did not hear about and read works of Ramón Jiménez, either in New
York City
or
Puerto Rico.